翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/15 19:48:54

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

そうしたいのは山々なんですが、この商品は元々安く出品しているのでちょっと無理なんです。
ごめんなさいね。
送料無料は無理ですが、2つ購入していただけるなら、全部の料金から10ドル値引きいたします。
いかがでしょうか?
ご検討ください。よろしくお願いします。

英語

I'd like to do so, but this item is originally offered at the reasonable price so I cannot do this.
Sorry about that.
I cannot offer free shipping, but if you buy 2 pieces, I'll deduct $10 from the total amount.
How about that?
Please kindly consider it. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay出品者です。2つ買ったら送料無料にしてくれる?と聞かれたお客様への返信です。