翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2014/03/15 17:26:25
ING
5933
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
私は追跡番号を確認しました。
配送業者へも確認しました。
原因は不明ですが商品が行方不明です。
私はあなたに迷惑をかけたくありません。
以下対応を準備します。
①全額返金
手続き方法
アマゾンへログインをお願いします。
注文履歴から商品の返品を要求してください。
これで手続きは完了です。
②新しい商品を再び配送
送料は無料ですのでご安心ください。
あなたに幸運がありますように
ING
5933
Greetings and thank you for your inquiry.
I've checked the tracking number and contacted the delivery company.
I have no idea why, but the product appears to have gone missing.
As I do not want to further inconvenience you, I will provide the following to compensate:
1) A full refund
Method:
Simply log in to your Amazon account, and from your purchase history request a refund on the product, and that's it.
2) A new product will be redelivered
The shipping fee will be on me.
Best of luck to you.