Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/15 16:08:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

I will appreciate the extra effort of checking the items. (I live in Europe, the Netherlands and am an "B" customer, but I found your store on "A"). Thank you.


日本語

商品の点検に神経を使っていただくことに感謝いたします。(私はヨーロッパのオランダに住んでいて、「B」のお客様ですが、貴店を「A」で見つけました。)宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません