Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/14 03:58:13

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

hallo europe ,
vielen dank für eure antwort.
das ist schade... aber vielleicht wäre es ja möglixh mir ein bild von der verpackung zu schicken?
wäre sehr freundlich :)

mit freundlichen grüßen

日本語

ヨーロッパさん、こんにちは。
ご回答ありがとうございます。
それは残念です。。。それでしたら、包装の画像を私に送っていただくことは可能でしょうか?
お手数お掛けします (^ー^)

よろしくお願いいたします

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません