Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 65 / 0 Reviews / 2014/03/13 23:42:35

日本語

SNSの機能としては、
プロフィールとメンバー同士のメッセージやファイルのやり取り、複数のコミュニティ作成が必須です。
Buddy Pressでどこまでできるのかわかりませんが、
相談に乗っていただけると助かります。

サーバとドメインはこちらで用意しますが、
作成しながらスカイプで相談に乗っていただける方の応募をお待ちしております。

使用言語は日本語と英語ですが、日本語のページはトップページだけで、基本的には英語です。
文章などはまだ完成していませんが、もちろん私が考えます。

英語

As for the SNS functionality,
there is a need to create multiple communities to be able to send and receive messages from the profile and members.
I don't know how far you can go with Buddy Press,
so it would help if you can provide some guidance.

We will prepare the server and domain,
but we will be waiting for the guidance through Skype while creating this.

The language will be in Japanese and English, but it would basically be English for the top page of the Japanese page.
The contents have yet to be completed but that would definitely come from me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません