翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/13 14:01:33
日本語
どちらのデザインも素晴らしい!選ぶのが難しいです。あなたのデザインした"AAA"は好みです。しばらく考えましたが、下段のデザインにしましょう。
英語
Both designs are wonderful! It's so hard to decide. Your design of "AAA" is really to my taste. I've thought about it for a while, but let's go with the bottom design.