翻訳者レビュー ( 英語 → ポーランド語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/03/13 05:39:15

akithegeek1
akithegeek1 50 I'm a Polish student majoring in Japa...
英語

Ipu is a Quasimodo-type character, who lives in a garret, listening to a scratchy recording of "The Marseilleise" and dreaming of his glory days as a French soldier. Ipu is unaware that he is being set up as the fall guy. He trusts the people who have taken him in, failing to recognize cruelty when it is right in front of him. He is swayed by Father Johanis' descriptions of the hero's funeral he will be given and the huge gravestone with gold-plated letters they will place in the cemetery for him.

ポーランド語

Ipu jest postacią o archetypie podobnym do Quasimodo, żyjącą na poddaszu i słuchającą kiepskiego nagrania "The Marseilleise" marząc o swoich dniach chwały z czasów, gdy był jeszcze francuskim żołnierzem. Nie zdaje sobie sprawy, że gotują mu los kozła ofiarnego. Zawierza ludziom, którzy przygarneli go pod swój dach i nie dostrzega okrucieństwa, które rozgrywa się przed jego oczami. Jest zachwycony opisami Ojca Johani, który opowiada mu o przygotowywanym dla niego pogrzebie godnym bohatera i wielkim nagrobku zdobionym złotymi literami który wzniosą na cmentarzu na jego cześć.

レビュー ( 1 )

mikethenun 50 Student of Japanese Studies, freelanc...
mikethenunはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/15 03:22:46

元の翻訳
Ipu jest postacią o archetypie podobnym do Quasimodo, żyjącą na poddaszu i słuchającą kiepskiego nagrania "The Marseilleise" marząc o swoich dniach chwały z czasów, gdy był jeszcze francuskim żołnierzem. Nie zdaje sobie sprawy, że gotują mu los kozła ofiarnego. Zawierza ludziom, którzy przygarneli go pod swój dach i nie dostrzega okrucieństwa, które rozgrywa się przed jego oczami. Jest zachwycony opisami Ojca Johani, który opowiada mu o przygotowywanym dla niego pogrzebie godnym bohatera i wielkim nagrobku zdobionym złotymi literami który wzniosą na cmentarzu na jego cześć.

修正後
Ipu jest postacią w stylu Quasimodo, żyjącą na poddaszu i słuchającą kiepskiego nagrania "Marsylianki", marząc o dniach chwały, gdy zostanie francuskim żołnierzem. Nie zdaje sobie sprawy, że gotują mu los kozła ofiarnego. Zawierza ludziom, którzy przygarnęli go pod swój dach i nie dostrzega okrucieństwa, które rozgrywa się przed jego oczami. Jest zachwycony opisami Ojca Johanisa, który opowiada mu o pogrzebie godnym bohatera jaki zostanie mu odprawiony i o wielkim nagrobku zdobionym złotymi literami, jaki wzniosą mu na cmentarzu.

コメントを追加