翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/12 08:19:41
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
あなたの親切な対応にはとても感謝しています。
分かりました、御社のご提案の1個当たり8.6NZDとして3.4NZDのリベートを頂ければと思います。
現在の在庫は「商品名」が260個,「商品名」が120個の合計380個となります。
あなたと御社には大変ご迷惑をおかけしてしまいました。
本当に申し訳ありません。
私は今後何かしらの方法であなたに恩返しをしたいと思います。
何卒宜しくお願い致します。
英語
Thank you very much for your sincere response as always.
I see, and I would accept your offer of NZD$8.60 per unit if we will be able to have the rebate at ND$3.40 per unit.
We have the total of 360 units currently in our stock: 260 units of “商品名” and 120 units of “商品名”.
I really apologize for disappointing you and your company.
I am really sorry about that.
I will pay back to you in some way that I have caused you in future.
Thank you very much for your kind response on this matter.