Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/28 18:01:50

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

You have won 2 pairs of shoes, tell me which pair you want to buy and which one is a mistake? It is difficult for me because ebay now charges me for a final value fee & listing fee if I relist it again.

日本語


あなたは2足の靴を落札されましたが、どちらの靴がほしいのか、どちらが間違いなのか教えていただけませんか。困っているのは、ebayは最終値に対する料金と私がそれを再びリストアップするとしてその費用も請求しているからです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません