翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2014/03/07 22:44:04
こんにちは
私の仕事は日本語でないと説明できません。
現在 英語の通訳が、いないので、戻り次第、あなたに
仕事を依頼しましょう。
よろしくお願い致します。
ありがとう
Hello.
I can explain my job only in Japanese.
Right now the translator is away, so I will assign you a job when he gets back,
Thank you in advance.
Thank you.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hello.
I can explain my job only in Japanese.
Right now the translator is away, so I will assign you a job when he gets back,
Thank you in advance.
Thank you.
修正後
Hello.
I can explain my job only in Japanese.
Right now the translator (interpreterのほうがBetterかと)is away, so I will assign you a job when he(なぜheなのでしょう?このように、その通訳の詳細が不明な場合、勝手に性別をきめるのはいかがなものかと思います。私はhe/she を使っています。) gets back,
Thank you in advance.
Thank you.
お上手なのですが、上記が気になりました。