Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2014/03/07 02:33:29

hiro1981
hiro1981 49 翻訳勉強中です。 2001年から2006年まで大学でフランス語を専攻...
フランス語

7122
Concernant ma commande ●●

J'espère que tous les accessoires (gants,faux ventre,moustache..) sont livrés avec le colis.

Quel est le le lien internet pour le suivi de mon colis ?


S'il y a un problème au cours de l'expédition du colis, j'aimerais en être informé .

日本語

7122

●●の注文に関して

(手袋、偽の腹、口ひげ…)のすべての装身具が配達されていることを願います。

私の荷物を追跡するのに必要なアドレス(リンク)はどれですか?

荷物の発送に何か問題があったら、連絡いただきますようお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません