翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 65 / 1 Review / 2014/03/05 17:45:50

日本語

まだ$80.4が返金されていません。
すでに13営業日も経過しています。
早急に返金してください。

本メール下部にこの注文の一部返金について担当者とやり取りしたメール内容を添付しました。

本メール下部にその時のメール内容を添付しました。

キャンセル手続きありがとう。

支払い済み代金の一部返金とクーポンコードについての質問の回答がありません。

つい先日も4商品のレビューを書きました。

以下の注文の一部返金もされていません。
担当者から連絡いただいた日から13営業日が経過しています。






英語

The $80.4 has yet to be refunded.
13 working days have already passed.
Please issue the refund as soon as possible.

I have attached the mail containing the exchange with the person in charge with regards to the partial refund amount of this order at the bottom part of this email.

I have attached the mail contents from that period at the bottom part of this email.

Thank you for the processing the cancellation.

There are no answers on the question regarding the partial refund amount of the payment and the coupon code.

I wrote reviews on 4 products the other day.

The following order has yet to be partially refunded.
It has already passed 13 work days from the day the person in charge has contacted us.

レビュー ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/05 18:53:28

元の翻訳
The $80.4 has yet to be refunded.
13 working days have already passed.
Please issue the refund as soon as possible.

I have attached the mail containing the exchange with the person in charge with regards to the partial refund amount of this order at the bottom part of this email.

I have attached the mail contents from that period at the bottom part of this email.

Thank you for the processing the cancellation.

There are no answers on the question regarding the partial refund amount of the payment and the coupon code.

I wrote reviews on 4 products the other day.

The following order has yet to be partially refunded.
It has already passed 13 work days from the day the person in charge has contacted us.

修正後
The $80.4 has yet to be refunded.
13 working days have already passed.
Please issue the refund as soon as possible.

I have attached the mail containing the exchange with the person in charge with regards to the partial refund amount of this order at the bottom part of this email.

I have attached the mail contents from that period at the bottom part of this email.

Thank you for the processing the cancellation.

There are no answers on the question regarding the partial refund amount of the payment and the coupon code.

I wrote reviews on 4 products the other day.

The following order has yet to be partially refunded.
13 work days have already passed from the day the person in charge has contacted us.

Accurate and well-written. The text flows very nicely.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加