Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/05 16:33:41

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
日本語

こんにちは、
商品が無事に届きました。コンディションの良いアンティークで、うれしいです。
たくさんのプレゼントも入れてくださって、ありがとうございます。
また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour,
j'ai bien reçu le colis. Je suis ravi(e) d'avoir remporté cet objet antique d'autant plus qu'il est en très bon état.
De plus vous y avez joint plein de cadeaux, je vous remercie infiniment.
J'espère vous revoir à la prochaine occasion.

Cordialement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イーベイのセラーへのメールです。どうぞよろしくお願いします。