翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2014/03/05 10:51:27
日本語
スクリーンショット画像を添付します。
どの部分のことかよくわからないのですが、これで大丈夫でしょうか?
ペイオニアに入金されていないのは、ペイパルからの引き出し分です。
(これはebayでの売り上げがほとんどですが、必要なのはアマゾンアカウントのスクリーンショットですね?)
ペイパルに、引き出しを依頼したのは2月27日です。早急に入金していただけるようお願いします。
よろしくお願いします。
英語
I will attach a screen shop.
I don't know which part are you talking about. Is this okey?
There is no money in payonner, because I took out from paypal.
(Most of it is sells on ebay, but what you need is Amazon account's screenshot is't it?)
I asked to take out the money on Feb.27th. Please put money into the account as soon as possible.
Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
payoneer サポートに返信するメールです。payoneer 並びにpaypal についてなるべく詳しい方にお願いしたいです。