翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/04 18:35:57

takeshiotsuki
takeshiotsuki 52 翻訳学校通学2年 留学1年(オーストラリア) 海外勤務1年(シンガポー...
日本語

スクリーンショット画像を添付します。
どの部分のことかよくわからないのですが、これで大丈夫でしょうか?

ペイオニアに入金されていないのは、ペイパルからの引き出し分です。
(これはebayでの売り上げがほとんどですが、必要なのはアマゾンアカウントのスクリーンショットですね?)

ペイパルに、引き出しを依頼したのは2月27日です。早急に入金していただけるようお願いします。
よろしくお願いします。

英語

I will attach the screenshot.
Though I am not sure what part of image you would like, Is this that?

The money withdrawned from my Paypal account has not reached to my Peionia account yet.
(The attachment mostly shows the proceeds from E-bay, but you would like a screen shot of my Amazon account, would you?)

I went through the procedure of withdrawal from Payoal on 27th of February. I would like you to make a paymeny to my account soon.
Thanking in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: payoneer サポートに返信するメールです。payoneer 並びにpaypal についてなるべく詳しい方にお願いしたいです。