翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/03 02:58:36

英語

ca6234
The seller change the price and did'nt answer to my email when I tried to reach them.

ca9457
Seller priced the product incorrectly and ask buyer to cancel the order after 2 weeks.

ca3828
Do not buy from this seller. They posted an item with the wrong price and refused to honor their part. I had to contact them to find out what was going on. This seller finally told me that they would not be shipping my item at the posted price. They did not offer any options. I cancelled my order. By way of apology to me, they sent me a gift card for $3.00... Wow! How generous...

日本語

ca6234
その販売業者は価格を変え、連絡を取ろうとしてもメールに返事をくれませんでした。

ca9457
この販売業者は間違った価格をつけ、2週間後購入者に注文をキャンセルするよう頼んできました。

ca3828
この販売業者から買ってはいけません。間違った価格を表示し、責任を取らないのです。
私は何が起こっているのかを確かめるために連絡をとらなくてはいけませんでした。この販売業者は最後には、私の商品を表示していた価格で発送することはしないと言ってきました。他の選択肢は与えてくれなかったのです。私は注文をキャンセルしました。業者はお詫びとして、私に3ドルのギフトカードを送ってきました。まぁ、なんて気前がよいんでしょう…

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません