翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/03 02:51:10

gorogoro13
gorogoro13 61 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
英語

ca6234
The seller change the price and did'nt answer to my email when I tried to reach them.

ca9457
Seller priced the product incorrectly and ask buyer to cancel the order after 2 weeks.

ca3828
Do not buy from this seller. They posted an item with the wrong price and refused to honor their part. I had to contact them to find out what was going on. This seller finally told me that they would not be shipping my item at the posted price. They did not offer any options. I cancelled my order. By way of apology to me, they sent me a gift card for $3.00... Wow! How generous...

日本語

ca6234
この出品者は突然売値を変え、メールでの問い合わせにも応えませんでした。

ca9457
この出品者は適切な価格を表示しておらず、購入から2週間後にオーダーをキャンセルするよう言ってました。

ca3828
この出品者からは買わない方がいいです。誤った価格情報を表示しており、出品者としての役目を果たそうとしません。どうなっているのか出品者に問い合わせたところ、返って来た答えは表示された通りの値段で商品を発送するつもりはなく、それ以外の選択肢は無いというものでした。結局私はオーダーをキャンセルしました。謝罪の品として、3ドルの商品券が送られてきました。まあ、何て親切なんでしょう!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません