翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2014/03/02 18:42:26
[削除済みユーザ]
51
日本語
先ほどインボイスを送ってしまったのですが、支払いはまだしないでください。
このゲームについて調べたところ、このゲームは基本的に、GPS機能を使って日本全国のモンスターを探すというものです。なので、あなたの国では正しく動作しない可能性があります。
私の知識不足で申し訳ありません。
このお取引はキャンセルなさいますか?
または、このままお支払い後商品の発送、プレイできなかった場合には返品による返金も受け入れいたします。
ご連絡をお待ちします。
よろしくお願いいたします。
英語
I did send the invoice but do not pay for it yet please.
I researched about the game, it is basically for finding monsters in Japan by using GPS. So, there is a chance that it doesn't work rightly in your country.
I'm sorry for my poor knowledge.
Would you cancel this deal?
Or it goes on process of paying and shipping, in case of it doesn't work we will accept your refund.
I'll wait for your reply.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。海外で遊べないかもしれないゲームを出品していたので、購入してくれたお客様への説明メールです。