翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2014/03/01 00:31:28
ご指摘ありがとうございます。
英語が不慣れで申し訳ないです。
商品は、近日中にお手元に届きます。
もし今後、日本の商品などでお探しのものがあればお気軽にご連絡下さい。
Thank you for point out.
I apologize for my poor English.
The product will arrive in a few days.
Please feel free to contact me if you have any other product you are looking for in Japan.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for point out.
I apologize for my poor English.
The product will arrive in a few days.
Please feel free to contact me if you have any other product you are looking for in Japan.
修正後
Thank you for point out.
I apologize for my poor English.
The product will be delivered to you in a few days.
Please feel free to contact me if you have any other product you are looking for in Japan.