翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/28 19:00:57
日本語
お世話になります。
先日注文した商品は発送して頂けましたか?
とても大事なお客様からのご注文なので、お手数ですが追跡番号をお送り下さい。
敬具
英語
Good day.
Have you sent the items I ordered from you the other day?
They are meant for a very important customer of ours, so I am sorry for bothering you, but please tell me the tracking number for this order.
Yours sincerely,