翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/26 19:24:37

英語

Yes, no problem. The package will be sent by registered mail - $12 - and I will add this on to the invoice. The only thing I have to look out for is the 'unpaid paypal assistant' which is a relatively new thing introduced by ebay to speed up payments. If I see it start up to chase you for payment then I will over-ride it but it does not usually start up until after about 2 weeks so I do not think it will bother you. Good luck with the rest of your bids. Sincerely, David Riley

日本語

了解致しました。何の問題もございません。商品は、書留で配送致します。商品の代金とは別に12ドル頂きます。一つだけご注意頂きたいのは、"アンペイド ペイパル システム"です。このシステムは、支払いを迅速に行うために"イーベイ"によって紹介されたシステムです。2週間以内に支払いが行われない場合は、支払いを催促するメッセージが届けられます。もしこのシステムが作動した場合には、私はこのシステムを排除致しますので、お客様にはご迷惑が掛からないかと思われます。お客様のご成功をお祈りいたします。
敬具
デービット ライリー

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません