翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/27 18:13:52
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
やはり商品は11個、全て返品したいです。
私は日本に住んでいるので、11個も返品するのは難しいかと思います。
あなたとは良い関係でこれからも取引を続けていきたいですが、
返品を受け入れてくれないのなら、ペイパルにクレームの申し立てを
せざるを得ないかもしれません。
売り手として責任を感じて欲しいと思っています。
宜しくお願い致します。
英語
After all, I would like to return all 11 items.
It may be difficult to return all of them since I am living in Japan.
Though I would like to keep maintain a good business relations in the days ahead, I might need to escalate a claim to the PayPal.
I would like to have you feel responsibility as a seller.
Thank you for your understanding.