翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/26 16:51:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。
メールを送りましたが、あなたからメールがまだきません。
新しいイーグルの飾り物とフックは送ってくれましたか?
私は壊れているイーグルの飾り物とフックを送る準備ができています。
ご連絡をお待ちしております。

英語

Hello.
I've sent you email, but there's no response from you yet.
Have you sent off a new eagle ornament and a hook?
I'm ready to send off the broken eagle ornament and hook.
I hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません