翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/02/27 00:17:48

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

お問い合わせありがとうございます

また、今後も日本の武道を修練してください

では、貴方の質問に対して回答をすると

お守り刀は、短刀とほぼ同じ長さです。約30cmほどです。

また、おすすめの刀は貴方の好みによります

私達が刀を造る際は、(居合刀に関して言えば)刃の長さや厚さ、重心の位置、刃紋の好みを依頼主から聞いています

特に刀の好みがなければ、一般的に使われる74cmで、波紋は●●というパターンになります

重心もどちらかに偏ることのないように調整しています

以上が回答になります

英語

Thank you for your inquiry.

I hope you will continue to practice Japanese martial arts.

As for my answer to your questions, the self-defense sword ("omamorigatana") is about the same length as the short sword. It's about 30 cm.

And my recommendation depends on what you like.

When we make our swords, we take into consideration requests for the length and thickness, center of gravity placement, and blade crest preferences for our swords (at least in terms of iaido swords).

If you do not have any particular preferences then it will be a generally usable 74 cm with the ripple called the "●●" pattern.

We also fine-tune them so the sword is not partial to any one side for its center of gravity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません