Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2014/02/26 21:55:01

luklak
luklak 52
日本語

ph75805

性的なイメージも薄いだけに(私はそう思うのですが)よけいに可愛く感じます。
日本語のニュアンスなだけに外国人の皆さんの目にはボクっ娘がどのように映っているのか気になるところです。

英語

ph75805

Though the sexual image is not clear (that's what I think), it's still very cute.
Since it is a Japanese nuance, I want to know how foreigners think about the Boku-shōjo (girls that use boy's pronoun "Boku" to call themselves).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません