Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/06/25 22:47:11

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

【発送及び支払いについて】
あなたの商品を落札させていただいた●●●です。私はあなたの他の商品へも多数入札しており、3日後に終了予定の『1a331 JAPAN 1906 Fine mint Military Review pair SG154/5』こちらが最終入札商品です。

支払いは最終オークション終了後でもよろしいでしょうか?(3日後)

どうか同梱発送してください。
すべてのオークション終了後に送料をお知らせください。
ありがとう!

英語

[About shipping and payment]
I am ____ and I won the bid for your merchandise. I have bid on a number of your other items as well, and the item "1a331 JAPAN 1906 Fine mint Military Review pair SG154/5" (which is planned to close bidding in three days) is the final item I will bid on.

Is it alright for me to wait until the final auction is closed before I pay? (in three days)

If possible please package and ship them together. Please let me know about the postage after all of the auctions have come to a close.
Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません