翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/24 23:06:19

日本語

我々は既にDropboxでDue Diligenceに必要な資料を共有いただいているが、やはりNDAの締結は必要でしょうか。
マイケルからは以前、既に締結しているABC社とのNDAがあるから新たに締結する必要はないと言われている。

英語

We've already shared necessary materials for Due Dilligence with you by Dropbox. Still do you need the conclusion of NDA?

Mr. Micheal told us before that we don't need newly to conclude it because we've already had an arrangement in NDA with ABC Co.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません