翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/24 02:43:38

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

no101903


熊本城(熊本県・熊本市)


熊本城は加藤清正が築城した天下の名城と言われるお城です。このお城の石造りの城壁は緩やかな曲線を描いて迫り出しており、城郭へ登って取りつく事が出来ないよう巧みに設計・構築されています。熊本の街はお城に守られて落ち着いた雰囲気と華やかさとが共存していると感じられるでしょう。


仙台城(宮城県・仙台市)

仙台城は伊達政宗が青葉山に築城したお城です。
青葉城という別名が歌の題名に入るなどして、仙台城というよりも青葉城という名が全国的には有名です。

英語

Kumamoto castle(Kumamoto prefecture, Kumamoto city)
Kumamoto castle is a fine castle constructed by Kiyomasa Kato. The stone castle walls is well-conceived and designed making a light carve so that nobody can climb to them for the attaque. You can feel that towns protected by castle have calm and vivid atmosphere. .

Sendai castle (Miyagi prefecture, Sendai city)
Sendai castle was constructed by Masamune Date at Mt. Aoba.
As the name "Aoba castle" was given the title of a song, The name of "Aoba castle" is nationally more famous than Sendai castle.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません