Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/02/23 12:50:13

ymgonzalez2000
ymgonzalez2000 50 I am translator for Japanese to Spani...
英語

This is a surprisingly old-fashioned disaster movie. In point of fact its old-fashioned-ness is really the only surprising thing about this eye-popping 3D spectacle, directed by Paul W.S. Anderson, an adept handler of eye-popping 3D spectacle, as anyone familiar with the "Resident Evil" franchise will tell you, and in some areas of film fandom, tell you over and over again.

The destroyed-by-volcanic-eruption-in-ancient-times city of Pompeii is as old and venerated a cinematic subject as Frankenstein’s monster and train robberies. Working from a script by Janet Scott Batchler and Lee Batchler and others

スペイン語

Esta es una película de desastre sorprendente anticuada. En honor a la verdad, su carácter anticuado es realmente la única cosa sorprendente acerca de este espectáculo de tercera dimensión que impacta a los ojos, dirigida por Paul W.S. Anderson, un conductor adepto al espectáculo de tercera dimensión que impacta a los ojos, tal como alguien familiar con la franquicia "Resident Evil" te dirá, y en algunas áreas del mundo de los aficionados, te lo dirán una y otra vez.

La ciudad de Pompeya destruida por una erupción volcánica en tiempos antiguos es un tema cinematográfico tan viejo y venerado como el monstruo de Frankenstein y los robos de tren. Funcionando a partir de un guión elaborado por Janet Scott Batchler y Lee Batchler y otros.

レビュー ( 1 )

erome 51 Love translating for IT, Finance/Bank...
eromeはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/02/24 03:13:25

元の翻訳
Esta es una película de desastre sorprendente anticuada. En honor a la verdad, su carácter anticuado es realmente la única cosa sorprendente acerca de este espectáculo de tercera dimensión que impacta a los ojos, dirigida por Paul W.S. Anderson, un conductor adepto al espectáculo de tercera dimensión que impacta a los ojos, tal como alguien familiar con la franquicia "Resident Evil" te dirá, y en algunas áreas del mundo de los aficionados, te lo dirán una y otra vez.

La ciudad de Pompeya destruida por una erupción volcánica en tiempos antiguos es un tema cinematográfico tan viejo y venerado como el monstruo de Frankenstein y los robos de tren. Funcionando a partir de un guión elaborado por Janet Scott Batchler y Lee Batchler y otros.

修正後
Esta es una película de desastres al más puro viejo estilo. En honor a la verdad, su carácter anticuado es realmente la única cosa sorprendente acerca de este espectáculo de tres dimensiones que impacta a los ojos, dirigida por Paul W.S. Anderson, un director adepto a los espectáculos en 3D que impacta a los ojos, tal como alguien familiarizado con la franquicia "Resident Evil" diría, y en algunas áreas del mundo de los aficionados, te lo dirán una y otra vez.

La ciudad de Pompeya destruida por una erupción volcánica en tiempos antiguos es un tema cinematográfico tan viejo y venerado como el monstruo de Frankenstein y los asaltos a trenes. Funcionando a partir de un guión elaborado por Janet Scott Batchler y Lee Batchler y otros.

La traducción es pobre.

コメントを追加