翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/23 10:26:03
日本語
あるとき 男の人に出会った
本当に偶然だったんだ
その男は何をするでもなく
ただそこに立っているだけのようだった
「前に進め 悩め それが人生だ」
僕はそう言われた事を今でも覚えている
いつからだろうか 歩くことが怖くなっていた
単純な事なのに難しかったんだ
臆病な自分が嫌いで どうしようもなく嫌いで
逃げ出したい気持ちを必死に抑えていた
そんな時にあの男と出会った
「前に進め 悩め それが人生だ」
英語
One day, I met a man.
I met him just by chance.
It seems that he stand motionless
without doing anything
"Step forward. Suffer. It's a life"
I stille remember that he said so.
Since when? I began to feel afraid of taking a step.
It was so simple, but so difficult.
I really hate my cowardice, really hate it.
I fighted to keep from running away
At that time, I met him
"Step forward. It's the life".
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
歌詞として使用するので、単純でシンプルな翻訳をお願いします。