翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2011/06/25 03:35:27
日本語
あなたの商品を落札させていただいた●●●です。私は、もうひとつあなたのオークション(JAPAN 1067/ 1069 - 81/ 1083-84/ 1088 Mint Never Hinged)へ入札をしています。
そちらのオークション終了後にまとめて支払いをしてもよろしいでしょうか。連絡を待っています!
英語
I am ___, whose bid was accepted for your item. I am also bidding on one other item of yours (JAPAN 1067/ 1069 - 81/ 1083-84/ 1088 Mint Never Hinged). After that auction is over, is it alright to combine the payments? I eagerly await your reply.