Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/25 02:40:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

これは、アメリカ向けのものと全く同じ商品でしょうか?
参考までにアメリカのAmazon.comのURLを載せます。
[URL]
初めてこのサイトを利用しています。
サンプルを取り寄せることは可能ですか?
ESCROWを使って決済は可能ですか?
20日後に納品と説明にありましたが、もっと早く納品することは出来ませんか?
以上、よろしくご回答願います。

英語

Is this the same item as what is for the US?
I'll put the URL of Amazon.com just for information.
[URL]
This is my first time to use this website.
Is it possible to have a sample?
Can I make a payment with ESCROW?
It says items will be delivered in 20 days in the description, but couldn't it be delivered sooner?
I appreciate your answering these questions in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 卸業者に商品の詳細を訪ねるメールです。URLの部分はAmazonのURLを載せます。」