翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/02/21 09:45:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

namimail
I recently purchased something from you on B.uk (I bought the "Deleter Comic Book Paper"). Because I was extremely impressed by your services, and saw that you sell quite a lot of nice Japanese products, I started browsing through your selling inventory and found the book "Manga Techniques: Drawing Manga for Advanced Learners" and really wanted to buy it. However, unfortunately, it's no longer available? Is there a reason for this?

日本語

namimail
貴販売店のB.ukウェブサイトからある物を最近購入しました(「Deleter Comic Book Paper」を購入しました)。貴販売店の提供するサービスに大変感銘を受け、また貴販売店が沢山の良質な日本製品を販売しているので、販売商品をブラウジングし始め、「上級者に漫画作成を解説する漫画技術」と言う本を見つけました。そして本当にその本を購入したいと思っていましたが、その本はもう販売していないのですか。その理由は何でしょうか。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/22 03:44:00

正しく訳されていると思います。

コメントを追加