Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ベトナム語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/20 14:53:42

hungnhd
hungnhd 50 Hello everyone. I'm newbie for this s...
英語

She is not likable; she knows it and it doesn't matter to her. At the raucous birthday party thrown for her early in the film, she dances around with her husband in an empty ante-room, laughing and twirling like a little girl, and there's something tragic about her joie de vivre. There is damage here, somewhere, catastrophic and complete.

ベトナム語

Cô không dễ thương, cô biết điều đó và nó không quan trọng lắm. Tại bữa tiệc sinh nhật nhạt nhẽo tổ chức cho cô trong đoạn đầu của phim, cô nhảy múa với chồng trong phòng khách, cười và tinh nghịch như một cô bé, và có gì đó bi bi thương về sự lạc quan của cô. Có một sự tàn phá, ở đâu đó, thảm họa và hoàn tất

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません