Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/02/19 11:50:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私たちは親切と丁寧をスローガンに多くの日本のアイテムを取り扱っています。
確認作業を含め発送までは数日かかりますが、綺麗で本物のアイテムをお届けいたします!
お任せ下さい!

英語

We handle many Japanese items with slogans "kindness and care."
It takes a few days to verify and ship, but we will deliver clean, genuine items.
Let us serve you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません