翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 55 / 2 Reviews / 2014/02/18 22:45:45
英語
hi, friend, because of holiday, many kinds are out of stock, so i send some extra in the package, even today some model still not ok, factory stop work for half a month, pls understand, thanks
日本語
こんにちは。休日のせいで、何種類もの備蓄が不足しているので、今日まだいくつかのモデルに問題がありますが、追加の荷物を送りました。工場は半月止まっています。ご理解お願いいたします。
レビュー ( 2 )
mooominはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/02/18 22:57:30
良いと思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/02/19 01:54:13
元の翻訳
こんにちは。休日のせいで、何種類もの備蓄が不足しているので、今日まだいくつかのモデルに問題がありますが、追加の荷物を送りました。工場は半月止まっています。ご理解お願いいたします。
修正後
こんにちは。休日のせいで、何種類もの在庫が不足しているので、今日もまだいくつかのモデルがありませんが、追加の荷物を送りました。工場は半月止まっています。ご理解お願いいたします。
自然な日本語で読みやすいと思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。