翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/24 00:06:29

sesu666
sesu666 50
英語

This item is also very beautiful and there is still only one left now.
If you can accept it, I will ship it to you by express mail tomorrow.If you can't accept it,I will issue you full refund soon.
Sorry for the inconvenience again.

日本語

この商品はとても美しく現在一点の在庫があります。もし気に入られたのなら明日速達でお送りしますし、お気に召さないのであればすぐに払い戻し致します。度々申し訳ございません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません