翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/24 00:01:21
英語
This item is also very beautiful and there is still only one left now.
If you can accept it, I will ship it to you by express mail tomorrow.If you can't accept it,I will issue you full refund soon.
Sorry for the inconvenience again.
日本語
この品物は状態も非常に良く、現在まだ一品のみ在庫がございます。
お受け取りいただけるのであれば、明日速達便にて郵送いたします。お受け取りいただけない場合は、当方が直ちに全額払い戻しをいたします。
再度お手数をかけて申し訳ございません。