翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/23 23:21:16

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

早速の御対応大変有難うございます。御依頼しております分の購入に変動はないかと思いますが、追加分をどうするかで今調整しております。どんなに遅くとも来週には決済をさせて頂きますので暫くお待ちください。素早い対応をして頂いている中申し訳ありませんが宜しくお願いいたします。

英語


Thank you for your prompt reply. We do not change the order we've already done, but are thinking of buying some more that pieces. We will report our decision soon, so please wait a while. Thank you for your rapid raction and sorry for our late respense.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません