翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/06/24 07:42:42

junnyt
junnyt 52
日本語

早速の御対応大変有難うございます。御依頼しております分の購入に変動はないかと思いますが、追加分をどうするかで今調整しております。どんなに遅くとも来週には決済をさせて頂きますので暫くお待ちください。素早い対応をして頂いている中申し訳ありませんが宜しくお願いいたします。

英語

Thank you for such a quick response.
We suppose there is no change for the purchase already asked, but we arrange the added ones.

Please wait for a while since we will make payment in the next week at the latest.

I'm sorry I have to thank you in advance despite your quick response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません