Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/17 12:47:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ph55304

アーサー王

かの誉れ高きアーサー王は……

こうなる!

セイバー 【Fate / stay night】

▼おわりに……
ここで紹介したのはほんの僅かな史人なのですが、日本ではその他にも大勢が美少女化しています。歴史に裏づけされた日本の史人美少女化。日本に観光に来て史人の即席をたどる際に(もしくは日本国外でも!)、彼女たちのことも思い出してあげてくださいね! ja

英語

King Arthur

Honorable King Arthur

will be like this.

Saver(Fate/Stay night)

Finally
Here we introduced only a few number of people in history. In Japan, many people are turned into beautiful girls.
Turning people in history in Japan into beautiful girls, which is verified by history.

Please remember them when you come to Japan for sightseeing(or abroad) to track people in history.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません