Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/17 08:27:42

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

ph55304

アーサー王

かの誉れ高きアーサー王は……

こうなる!

セイバー 【Fate / stay night】

▼おわりに……
ここで紹介したのはほんの僅かな史人なのですが、日本ではその他にも大勢が美少女化しています。歴史に裏づけされた日本の史人美少女化。日本に観光に来て史人の即席をたどる際に(もしくは日本国外でも!)、彼女たちのことも思い出してあげてくださいね! ja

英語

ph55034

King Arthur

The proud King Arthur becomes like...

this!

saver 【Fate/stay night】


epilogue


We introduced only a few historical characters here, but in Japan many more transform into beautiful girls. Japanese way of transformation of historical characters into beautiful girls, based on history. When visiting Japan and learning history (or even outside Japan!), please think about the girls also!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません