翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/15 22:17:02

日本語

購入したKeyがOn Holdの件について

先ほどpaypalにて決済をしましたが未だにKeyが送られていません。
またpaypalのEmailアドレス(A///.com)とXXの登録Emailアドレス(B///.com)が違うとのメールを受け取りました。
そのメールも認証済みと表示されていますのでどうかKeyを送って下さい。

また本人証明の為にPaypalの決済をipadで表示している上に手書きの注文IDを書いた写真を添付しておきました。
ご確認下さい。

英語

Regarding the matter that Key which I purchased is On Hold

I payed the money through Paypal some times ago, but Key hasn't been shipped yet.
And I received the e-mail to tell that the e-mail address in Paypal(A///.com) and the e-mail address registered to XX(B///.com) were different.
It is shown as "authenticated" in that e-mail, so please send me Key.

And I attached a picture in which I wrote the order ID in handwriting on iPad showing Paypal settlement because of identity confirmation.
Please check it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません