翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/13 14:03:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

○○カスタマーサービス 御中

先日よりご対応いただいていた○○ですが、返品のため、先ほど、EMS で発送しました。
※ UPS と比べて送料が安かったため、EMS にしました。

お届け日数(目安):4日程度
お問い合わせ番号: XXXXXXXXXXXXX
送料:       ¥5,400

到着しましたら、商品価格 + 送料 の返金処理をお願いします。

ご不明な点などございましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

英語

Dear customer service

I am who was answered a couple of days ago.
I sent EMS to return the product.
※I used EMS because shipping charge was low in comparison with UPS.

Days required for delivery(approximate): 4 days
Number to inquiring:
Shipping charge: 5,400 yen

Upon receiving the product, please refund of shipping charge and price of product.

If you have some question, please let us know.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません