Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2014/02/12 09:28:52

keikol75
keikol75 56 IT関連会社に10数年勤務。ソフトウェアのマニュアルや、UNIXサーバ運用...
英語

Is it necessary for me to order a new Sherpa or will you be shipping me the other color? I can buy it as long as the right color is supplied. Thank you for your understanding.

日本語

新しいSherpaを注文しなくてはなりませんか?それとも、他の色のものを発送してくださいますか?色が合っていれば、買うことは問題ではありません。ご理解いただきありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません