Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/02/09 23:24:57

日本語

在庫の件、了解です。
では、工場からの出来るだけ早い発送をお願いしたいです。
2/18日出荷が最速の出荷日でしょうか?

英語

I understand about the available stock.
Therefore, I want to request it to be shipped from the factory as soon as possible.
Will 2/18 be the earliest shipping date?

レビュー ( 1 )

cold7210はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/10 06:20:05

元の翻訳
I understand about the available stock.
Therefore, I want to request it to be shipped from the factory as soon as possible.
Will 2/18 be the earliest shipping date?

修正後
I understand about the available stock.
Then, I want to request it to be shipped from the factory as soon as possible.
Will February 18th be the earliest shipping date?

コメントを追加