翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/07 17:13:39

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
フランス語

6744
Bonjour,
merci de prendre en compte ma demande.
Le problème est que je n'ai pas encore reçu le couteau commandé,
mais je devais le recevoir le 18 janvier 2014, est il en retard?

日本語

6744

こんにちは。
私のご意見を聞いてくださってありがとうございます。
ただ問題はまだ注文したナイフを受け取っていません。
2014年の1/18に受け取るはずになっていたのですが、遅れているのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません