Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/07 10:44:53

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

es


* The problem described in detail, including the exact text of any error messages and whether those messages appear in the browser window or in a separate pop-up window

* The page URL on which this occurred

* The ASIN and title of the product you tried to list

* If applicable, the exact text/data you entered into the form that triggered the error

* Your browser type and version (e.g. Internet Explorer 8, Mozilla Firefox 3.5.9)

* Your operating system you are using (for example, Windows 7, Mac OS X)

* The complete URL that appears in your browser's address window

As soon as we receive your response we will be glad to investigate this issue further.

日本語

ES


*エラーメッセージのテキストそのものおよびそれらのメッセージがブラウザウィンドウまたは別のポップアップウィンドウに表示されるかどうかを含め、詳細に説明されている問題

*発生したページのURL

*リストしようとした製品の ASINとタイトル

*該当する場合には、エラーを引き起こしたフォームに入力したテキスト/データ そのもの

*ご使用のブラウザの種類とバージョン(例:Internet Explorer 8、Mozilla Firefox 3.5.9など)

*ご使用のオペレーティングシステム(たとえば、Windows7、Mac OS Xなど)

*お使いのブラウザのアドレスウィンドウに表示される、URL全て

お返事を受け取りましたらすぐに、この問題をさらに調査いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません