翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/02/06 21:41:38

norrytk
norrytk 44
日本語

こちらがオーダしたのは12個セットのはずですが実際は1個しか送られて来ていません。何故でしょうか

英語

We received only 1 piece out of the pack which we have ordered is supposed to be a pack of 12 pieces. Why did it happen?

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/02/08 23:55:55

元の翻訳
We received only 1 piece out of the pack which we have ordered is supposed to be a pack of 12 pieces. Why did it happen?

修正後
We received only 1 item out of what was supposed to be a set of 12 that we ordered. Why did this happen?

The structure is a bit messy here

コメントを追加