翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/05 22:29:17
日本語
こんには、お元気ですか?久しぶりですねメールをありがとう。
あなたが広告に出していない上質なmark6をストックしているのは私にとっては良い知らせです。
だだ、残念ながら今現在は販売用の上質なmark6を仕入れる資金が不足しています。
英語
Hello, how are you doing? It's been a long time, thanks for your email.
It's a good news that you stock high quality mark6 not selling on the advertisement.
However, unfortunately at the moment I don't have enough money to buy high quality mark6 for sale.